Kovo 20 d.: paskaita apie tarpukario Lietuvos dėstytojus iš Prancūzijos A. Prioult ir R. Schmittlein

Kovo 20-ąją, Tarptautinę frankofonijos dieną, paminėsime prisimindami tarpukario Lietuvos dėstytojus iš Prancūzijos Albert Prioult ir Raymond Schmittlein. Tiek A. Prioult, tiek R. Schmittlein dėstė prancūzų filologijos dalykus Vytauto Didžiojo universitete, vienintelėje tuometės Lietuvos aukštojoje mokykloje. Paskaitoje prancūzų biografijos ir nuopelnai mūsų šaliai atskleidžiami per medžiagą iš Nacionalinės bibliotekos fondų – Dokumentinio paveldo tyrimų departamento (DPTD) Retų knygų ir rankraščių skyriuje saugoma gausi A. Prioult kolekcija. R. Schmittlein pėdsakus galima atsekti per knygas: jis rengė prancūzų kalbos vadovėlius „Douce France“ mokykloms, rašė apie Lietuvą ir Baltijos šalis, prancūzų ir lietuvių istorinius santykius.

Paskaitą skaitys Nacionalinės bibliotekos DPTD Lituanistikos skyriaus vyriausioji metodininkė-tyrėja Valdonė Budreckaitė, kilnojamosios parodos „Užsienio profesionalai – Lietuvai“ bendraautorė. Parodoje, kuri nuo kovo 20 d. bus eksponuojama Nacionalinėje bibliotekoje, lietuvių ir anglų kalbomis pristatomos 28 iškilios asmenybės: įvairiausių sričių specialistai iš užsienio, 1918–1940 m. dirbę ir palikę reikšmingą pėdsaką Lietuvoje. Šie skirtingų tautybių žmonės simboliškai sugrupuoti į vienuolika teminių stendų. A. Prioult ir R. Schmittlein pateko į vieną gretą su kitais dviem kalbų dėstytojais iš užsienio – šveicaru Gottlieb Studerus ir vokiečiu Horst Engert, Lietuvoje įtvirtinusiais germanistiką kaip universiteto discipliną.

2018 m. Frankofonijos dienų programa ›

Trumpai apie renginį

Data kovo 20 d.
Laikas 17.30 val.
Vieta Valstybingumo erdvė, II a.
Trukmė 1,5 val.
Dalyvavimas įėjimas laisvas
Daugiau informacijos socialiniame tinkle „Facebook“

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

*