„Tomo Venclovos bibliografija – solidus kūrybos lobynas“

Pirmosiomis sausio dienomis pasirodė Nacionalinės bibliotekos Lituanikos skyriaus parengtas poeto, vertėjo, literatūrologo, Lietuvos nacionalinės premijos laureato Tomo Venclovos bibliografijos sąvadas Tomas Venclova : bibliografijos rodyklė (1956-2011). Jame surinktas gausus autoriaus darbų grožinės kūrybos, publicistikos, eseistikos, literatūros kritikos darbų lobynas.

Kviečiame Jus žiūrėti PenkiTV parengtą reportažą apie šį leidinį!

In memoriam. Liūnė Sutema (1927-2013)

Liūnė SutemaSausio 17 d. eidama 86-uosius metus Čikagos priemiestyje Lemonte mirė poetė, Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatė Liūnė Sutema (tikr. Zinaida Nagytė-Katiliškienė). 1944-aisiais palikusi Lietuvą į ją daugiau nebesugrįžo. 1945 m. Vokietijoje baigė gimnaziją, Insbruko ir Freiburgo universitetuose studijavo vokiečių literatūrą. Vėliau pasitraukė į JAV.

Poetė  apdovanota Vinco Krėvės literatūros premija už  knygą „Badmetis”, Lietuvių rašytojų draugijos premija už „Vendetą”. 2007-aisiais Liūnei Sutemai paskirta Nacionalinė kultūros ir meno premija.

Atsisveikinimui  – vienas iš retų pokalbių su Liūne Sutema savaitraštyje „Draugas”.

Nado Rastenio palikimas

Nadas RastenisSausio viduryje minime vieno pirmųjų lietuvių poezijos vertėjų į anglų kalbą, Nado Rastenio (1891-1980), gimimo dieną. 1911 m. emigravęs į JAV, N. Rastenis dirbo medvilnės audykloje, tarnavo JAV kariuomenėje, kol, 1924 metais baigęs teisės studijas Bostono universitete ir persikėlęs į Baltimorę, tapo advokatu.

Nadas Rastenis buvo aktyvus lietuvių visuomeninio gyvenimo dalyvis, vaidino ir dainavo Miko Petrausko operetėse. Nuo 1917 m. skelbė eilėraščius lietuvių spaudoje, 1922 metais ėmė eiliuoti anglų kalba. Laikinai redagavo Sandarą ir Dirvą.

Nadas Rastenis išgarsėjo išleidęs savo eilėraščių rinkinį „Trijų rožių šventė“, kurį pats ir iliustravo. Tačiau vienas svarbiausių jo indėlių – tokių kūrinių, kaip Kristijono Donelaičio Metai (1967 m.) ir Antano Baranausko Anykščių šilelis (1956 m.) vertimai į anglų kalba.

Tai kaip gi skamba lietuvių klasika angliškai?

The climbing sun again was wakening the world

And laughing at the wreck of frigid winter’s trade.

The icy season’s grip was thouroughly undone,

And heaps of high-piled snow had dwindled down to naught.

[The seasons, by Kristijonas Donelaitis]

Lietuvis – mokslinės fantastikos klasikas

Rogue moon1931 m. sausio 9 dieną Karaliaučiuje gimė žymiausias visų laikų lietuvių kilmės mokslinės fantastikos rašytojas – Algirdas Jonas Budrys (m. 2008 06 09). Tėvas, 1923 metų Klaipėdos karinio sukilimo vadas, Lietuvos generalinis konsulas Karaliaučiuje Jonas Budrys, 1936 metai buvo išsiųstas diplomatiniam darbui į Jungtines Amerikos Valstijas, kartu su juo išvyko ir šeima.

Algirdas Jonas Budrys JAV baigė Majamio universitetą, vėliau Kolumbijos universitetą Niujorke. Nuo 1952 m. dirbo leidyklų „Gnome Press“ ir „Galaxy Science Fiction“ redaktoriumi ir vadybininku. Nuo 1993 m. leido žurnalą „Tomorrow Magazine of Speculative Fiction“.

Toliau skaityti „Lietuvis – mokslinės fantastikos klasikas”

Išleista poeto Tomo Venclovos kūrybos bibliografijos rodyklė

Tomas VenclovaPirmosiomis sausio dienomis pasirodė Nacionalinės bibliotekos Lituanikos skyriaus parengtas poeto, vertėjo, literatūrologo, Lietuvos nacionalinės premijos laureato Tomo Venclovos bibliografijos sąvadas Tomas Venclova : bibliografijos rodyklė (1956-2011). Jame surinktas ir suregistruotas nepaprastai gausus ir įvairialypis autoriaus darbų grožinės kūrybos, publicistikos, eseistikos, literatūros kritikos baruose įrodymas. Tomas Venclova šiandien yra vienas iš labiausiai pasaulyje žinomų lietuvių autorių. Jo kūrybos vertimų publikuota daugiau nei dvidešimčia užsienio kalbų. Visa ši poetinio žodžio sklaida taip pat atsispindi pirmojoje bibliografijos dalyje T. Venclovos kūryba. Ne mažiau įdomus ir informatyvus knygos skyrius – Literatūra apie T. Venclovą – pristato gausaus būrio lietuvių ir užsienio autorių mintis, vertinimus, požiūrį į jo darbus, kūrybos refleksijas. Daug vietos šioje dalyje skirta ir T. Venclovos politinės, visuomeninės veiklos apžvalgai. Knygą puošia autoriaus susitikimų su garsiais lietuvių ir kitų šalių kūrėjais akimirkas fiksuojančios nuotraukos. Leidinyje publikuojamos asmenvardžių, leidimo vietų ir abėcėlinė eilėraščių rodyklės.

Knygos sudarytojos – Jolanta Budriūnienė ir Jolanta Garlaitė, dailininkė – Elona Marija Ložytė, specialieji redaktoriai Nijolė Bliūdžiuvienė (Vilniaus universitetas) ir Piotr Kłoczowski (Dokumentacijos ir lenkų literatūros studijų institutas. A.Mickevičiaus literatūros muziejaus filialas, Varšuva).

Knygos leidybą parėmė įmonių grupė Penki kontinentai ir Lietuvos Respublikos kultūros ministerija.

Dėl leidinio įsigijimo kreiptis į bibliotekos Leidybos skyrių (Sirvydo g. 4, 01101 Vilnius, tel. (8 5) 263 9111, faks. (8 5) 263 9111, el. p. leidiniu.platinimas@lnb.lt).

Kūčių dienos citata

Dienoraščio fragmntaiKūčių diena. Jau vakarėja. Bet aš vis dar ne čia, aš vis dar tebeinu saulėlydžio raudonai nuplieksta sniego pluta iš Utenos su pradžios mokyklos eglutėje gauta dovana po pažastim ir Tyliąją naktį balsas sugaudė melodija ausyse. / 1973, gruodžio 24d. /

Alfonsas Nyka-Niliūnas. Dienoraščio fragmentai, 1971-1998. Chicago, 1999, p. 74