{"id":3095,"date":"2017-09-21T12:24:08","date_gmt":"2017-09-21T09:24:08","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/?p=3095"},"modified":"2017-12-01T12:28:38","modified_gmt":"2017-12-01T09:28:38","slug":"venclovas-evening-and-the-exhibition","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/2017\/09\/21\/venclovas-evening-and-the-exhibition\/","title":{"rendered":"Venclova&#8217;s Evening and the Exhibition"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_3096\" aria-describedby=\"caption-attachment-3096\" style=\"width: 300px\" class=\"wp-caption alignleft\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-3096\" src=\"http:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/files\/2017\/12\/Venclova-1-300x200.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"200\" srcset=\"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/files\/2017\/12\/Venclova-1-300x200.jpg 300w, https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/files\/2017\/12\/Venclova-1-250x167.jpg 250w, https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/files\/2017\/12\/Venclova-1.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 85vw, 300px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3096\" class=\"wp-caption-text\">Tomas Venclova. Photo: National Library of Lithuania<\/figcaption><\/figure>\n<p>In commemoration of the eightieth anniversary of <strong>Tomas Venclova<\/strong>, a Lithuanian-American poet, scholar, philologist, translator and a dissident, the discussion was organized in the National Library in Lithuania on September 11. The event called to reflect on Venclova\u2019s contribution to the culture and the continuity of his works and thought in contemporary Lithuania.<\/p>\n<p>On this occasion, the exhibition of photographs and books, \u201cTomas Venclova: That Is How the Word Approaches,\u201d was opened in Vilnius Town Hall. One of the partners, the National Library of Lithuania, prepared a collection of Venclova\u2019s poetry books. The exhibition invited acquaintance with poet\u2019s poems in their original language and in their translations into twenty-three languages. Despite the rather complex strophic and rhythmic patterns of his poems\u2014or perhaps because of them\u2014Venclova\u2019s poems have been translated not only into English, Russian, Polish, and German, but also into Albanian, Macedonian, Dutch, Danish, Finnish, Chinese, Japanese, Korean, and even Esperanto, among other languages.<\/p>\n<p>Most of the publications were drawn from the Tomas Venclova Collection housed at the National Library of Lithuania.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3097\" aria-describedby=\"caption-attachment-3097\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-3097\" src=\"http:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/files\/2017\/12\/venclova.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"400\" srcset=\"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/files\/2017\/12\/venclova.jpg 600w, https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/files\/2017\/12\/venclova-250x167.jpg 250w, https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/files\/2017\/12\/venclova-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 709px) 85vw, (max-width: 909px) 67vw, (max-width: 984px) 61vw, (max-width: 1362px) 45vw, 600px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3097\" class=\"wp-caption-text\">Venclova&#8217;s Evening drew huge crowds. Photo: National Library of Lithuania<\/figcaption><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In commemoration of the eightieth anniversary of Tomas Venclova, a Lithuanian-American poet, scholar, philologist, translator and a dissident, the discussion was organized in the National Library in Lithuania on September 11. The event called to reflect on Venclova\u2019s contribution to the culture and the continuity of his works and thought in contemporary Lithuania. On this &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/2017\/09\/21\/venclovas-evening-and-the-exhibition\/\" class=\"more-link\">Toliau skaityti<span class=\"screen-reader-text\"> &#8222;Venclova&#8217;s Evening and the Exhibition&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[722,1647],"tags":[2483,2363],"class_list":["post-3095","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-events","category-exhibitions","tag-national-library-in-lithuania","tag-tomas-venclova-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3095","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3095"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3095\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3095"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3095"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.lnb.lt\/lituanistika\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3095"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}