LT
.
Lapkričio 4 d. bibliotekoje vyko profesoriaus Dovido Katzo paskaita „Litvakų kultūros“.
.
Paskaitos metu susipažinome su 700 metų skaičiuojančių Lietuvos žydų (litvakų) bendruomenių kultūriniu kontekstu ir tendencijomis, įskaitant lingvistines, religines, talmudistines, misticistines bei etines kryptis, ir pereisime prie modernistinių judėjimų, apimančių litvakų sionizmą bei žydų nacionalizmą, žydų socialistinius judėjimus, o ypač moderniosios hebrajų kalbos ir šiuolaikinės jidiš kalbos mokslo iškilimą. Buvo paliesti ir folkloriniai bei kvestionuojami litvakų tapatybės aspektai.
.
Dovidas Katzas, niujorkietis, užaugęs Lietuvos jidiš (ir anglų) poeto Menke’o Katzo, gimusio Švenčionyse (jidiš Svintsyán), namuose. Baigęs Kolumbijos universitetą Dovidas apsigyveno Didžiojoje Britanijoje, siekdamas apginti daktaro disertaciją jidiš kalbos ištakų tematika. D. Katzas įkūrė ir 18 metų vadovavo jidiš kalbos centrui Oksfordo universitete. Po darbo Jeilio universitete (1998–1999) persikėlė į Vilnių, kur jo dėka Vilniaus universitete atsirado jidiš kalbos centras. Profesoriumi Vilniaus universitete D. Katzas išdirbo 11 metų (1999–2010). Tris dešimtmečius D. Katzas keliavo po litvakų žemes (įskaitant Lietuvą, Latviją, Baltarusiją, Rytų Ukrainą, Šiaurės Rytų Lenkiją ir kt.) su tikslu įamžinti paskutinių čia gyvenančių litvakų gimtąją kalbą ir prisiminimus iš jų tėvų žemių. To rezultatas – Lietuvos jidiš vaizdo archyvas, kuris yra suskaitmenintas ir prieinamas nemokamai internete. Šiuo metu Dovidas taip pat kuria jidiš kultūros žodyną, jidiš kalba žinomą kaip „Vílner Vérterbukh“. D. Katzas yra publikavęs nemažai tekstų Holokausto Lietuvoje tematika. Dauguma jo knygų yra prieinamos nemokamai internetu per www.dovidkatz.net. D. Katzo gauti apdovanojimai: Guggenheimo stipendija, „Leverhulme“ apdovanojimas bei pagrindinės jidiš literatūros premijos, įskaitant „Manger“, „Grade“ ir „Rubinlicht“ apdovanojimai. Praėjusiais metais „B’nai B’rith Australia“ jam įteikė apdovanojimą už viso gyvenimo nuopelnus. D. Katzas gyvena tarp Vilniaus ir Šiaurės Velso Jungtinėje Karalystėje.
.
Be savo pagrindinės knygos „Lietuvos žydų kultūra“ (2-asis pataisytas leidimas, „Baltos lankos“: Vilnius 2010), D. Katzas yra knygų „Septynios litvakų karalystės“, „Vilniaus žydų knygų antspaudai“, „Žodžiai ugnyje: nebaigta jidiš, jidiš ir galios istorija“ autorius, taip pat parašęs begalę straipsnių. Grožinės literatūros srityje jis išleido keturis tomus surinktų originalių apysakų jidiš kalba, kurių veiksmas daugiausia vyksta Lietuvoje iki Pirmojo pasaulinio karo. Knygų vertimai pasirodė anglų, vokiečių ir italų kalbomis, o vienas šiuo metu verčiamas į hebrajų kalbą. Šią savaitę Jungtinėje Karalystėje pasirodo antroji angliška antologija „From East Broadway to Whitechapel“.
.
EN
.
4 November at 6 pm, our library had a pleasure to host lecture by Dovid Katz „Cultures of the Litvaks“.
.
The survey will introduce you to the cultural trends and content of Lithuanian Jewry (the Litvaks) over the last seven hundred years, incorporating linguistic, religious, Talmudic, mystical and ethicist trends, and progressing to the array of modernist movements that comprise specifically Litvak incarnations of Zionism and Jewish nationalism, Jewish socialist movements, and specifically, the rise of the modern Hebrew language and of modern Yiddish scholarship. Folkloristic and contentious aspects of Litvak identity will not be omitted.
.
Dovid Katz, a native of New York City, grew up in the home of Lithuanian Yiddish (and English) poet Menke Katz who was born in Švenčionys (Yiddish Svintsyán). After graduating from Columbia University, Dovid settled in Britain to complete his doctorate on the origins of Yiddish. He founded and for eighteen years led Yiddish studies at Oxford University. After a stint at Yale (1998-1999), he relocated to Vilnius where he introduced Yiddish studies at Vilnius University where he was professor for eleven years (1999-2010). For three decades, he traversed the Litvak lands (including Lithuania, Latvia, Belarus, eastern Ukraine, northeastern Poland and more) to record the language and memories of the last Litvaks in their lands. The resulting Lithuanian Yiddish Video Archive (LYVA) is now being digitized and is available free online. At present he is also at work on the Yiddish Cultural Dictionary (YCD), known in Yiddish as Vílner Vérterbukh. He has published a number of papers on the Lithuanian Holocaust and contentious current debates. Most of his books are available free online via his website, www.dovidkatz.net. He divides the year between Vilnius and North Wales in the UK. His awards over the years include a Guggenheim fellowship, a Leverhulme award, and the major Yiddish literary prizes including the Manger, Grade, and Rubinlicht awards. Last year, B’nai B’rith Australia awarded him its Lifetime Achievement award.
.
In addition to his classic Lithuanian Jewish Culture (2nd revised edition, Baltos lankos: Vilnius 2010), he is the author of Seven Kingdoms of the Litvaks, Vilna Jewish Book Stamps, Words on Fire: The Unfinished Story of Yiddish, Yiddish and Power, and hundreds of articles and papers. In the realm of fiction, he has published four volumes of collected original short stories in Yiddish, the vast majority of which are set in pre World War I Lithuania. Translations in book form have appeared in English, German, and Italian, and one is in progress in Hebrew. This week, a second English anthology, From East Broadway to Whitechapel, appears in the UK.
.
Parašykite komentarą