Džiaugiamės pristatydami ypatingą poezijos leidinį dviem formatais – lietuviškai ir trikalbiu vertimu:
✨ „Iš Šiaurės Jeruzalės: šiuolaikinių lietuvių poetų eilėraščių rinktinė“ – tai lietuvių poetų rinktinė, sudaryta ir redaguota Indrės Valantinaitės, kurioje 22 autoriai reflektuoja Lietuvos žydų istoriją, atmintį ir kultūrinį paveldą. Eilėraščiuose – nuo asmeninių patirčių iki kolektyvinės atminties Vilniuje, kadaise vadintame Šiaurės Jeruzale.
✨ „Aus dem Jerusalem des Nordens“ – šio rinkinio trikalbis leidimas (lietuvių, vokiečių ir hebrajų kalbomis), skirtas plačiau skleisti Lietuvos poetinį balsą apie žydų paveldą pasaulyje. Vertimus į vokiečių kalbą atliko Cornelius Hell, subtiliai perteikęs eilėraščių skambesį ir ritmą.
Šios knygos – tai ne tik literatūra. Tai gyvas kultūrinės atminties ir empatijos aktas, jungiantis kalbas, tautas ir kartas.
📖 Kviečiame pavartyti – eilės laukia jūsų.

Parašykite komentarą