„Per spygliuotą vielą” – išgyventi praeities vaizdai, autorių lydėję iki paskutinės dienos, brangūs žmonės, jų balsai, ištarti žodžiai, kuriais galbūt jis vadovavosi kasdien, spręsdamas nelaimės ištiktų žmonių likimus: „Įtikėk ir būsi išgelbėtas”.
Trečiadienį, birželio 19 d., Vilniaus žydų viešojoje bibliotekoje vyko labai jautrus ir šiltas renginys „Mirono Ginkos knygos „Per spygliuotą vielą“ aptarimas, Kauno getas ir Kama Ginkas“.
.
Kaip sakė vienas iš renginio kalbėtojų, artimas Ginkų šeimos draugas – Audronis (Adas) Katilius, su renginio svečiais pasidalinęs asmeniniais draugystės su Kamos šeima prisiminimais, knygos „Per spygliuotą vielą“ vertimas ir perleidimas suteikė progą vėl ją prisiminti bei apie ją kalbėti. O tai ypatingai svarbu šiais neramiais laikais.
.
Renginį pradėjęs Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimų centro (LGGRTC) generalinis direktorius, knygos „Kauno getas“ (2014 m.) autorius dr. Arūnas Bubnys, pristatė žydų žudynių ir Kauno geto istoriją vokiečių okupacijos metais, o taip pat pasakojo apie trėmimus prieškaryje 1941 m. birželio 14-19 dienomis. Jo teigimu tarp ištremtų Lietuvos piliečių 2500 žmonių buvo žydų kilmės.
.
Pasakojimas apie išskirtiniu laikomą Kauno getą leido renginio svečiams geriau suprasti, kokiomis aplinkybėmis gyveno aptariamos knygos herojai. Apie draugystę su Ginkų šeima vėliau kalbėjo Ginkų šeimos draugai: vertėja Dalija Epšteinaitė, architektas Audronis Katilius, Šiaulių teatro aktorė ir režisierė Nijolė Mirončikaitė bei kiti.
.
Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimų centro (LGGRTC) generalinis direktorius, knygos „Kauno getas“ (2014) autorius, dr. Arūnas Bubnys, vertėja Dalija Epšteinaitė, Ginkų šeimos draugė, vertėja, filologė, lietuvių kalbos mokytoja Marija Čepaitytė ir VŽVB vadovas Žilvinas Bieliauskas
Dr. Arūnas Bubnys, Kamos draugas Adas Katilius, Marija Čepaitytė
Parašykite komentarą