Prof. Vytauto Landsbergio knygos „Lapkričio knygelė: 1989 metų pabaigos įvykių ir idėjų užrašai“, kurią pernai išleido Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka, pristatymo Vilniaus knygų mugėje įrašą pagaliau galima surasti LRT mediatekoje. Per pristatymą V. Landsbergis pabrėžė: „Aš nesu autorius. Autorius buvo tai, kas darėsi aplinkui“. 1989 metų pabaigoje užrašų knygelės puslapiuose V. Landsbergis pasižymėdavo, kur … Toliau skaityti „Vytauto Landsbergio „Lapkričio knygelės“ pristatymo Vilniaus knygų mugėje įrašas”

Liudvikas Juodsnukis Prienų miestas, įsikūręs ant Nemuno kilpos tarp Alytaus ir Kauno, istoriografijoje praktiškai neminimas ir tik ieškant konkrečių šaltinių galima aptikti Prienų vardą bei šio miesto herojus. Bencijonas Šakovas (1886-1941) – buvęs tarpukariu klestėjusio alaus bravoro „Goldberg“ savininkas, neabejotinai yra žymiausias Prienų žydas. Nors Šakovas gimė Kaune, vietiniai jį laikė ir laiko kraštiečiu, todėl […]

Avromo Karpinovičiaus apsakymą „Didžioji mokytojo Geršteino meilė“ skaito ir komentuoja jį išvertusi istorikė Saulė Valiūnaitė. Skaitymus veda Tarptautinio jidiš centro Vilniuje direktorė Viktorija Jusė. A. Karpinovičius (1918–2004) – Vilniuje gimęs ir augęs žydų rašytojas, rašęs jidiš kalba. Literatūrinius bandymus A. Karpinovičius pradėjo Vilniuje besimokydamas gimnazijoje. Nuo 1949  m. rašytojas gyveno Izraelyje, jidiš kalba išleido septynias apsakymų knygas, dvi biografijas ir pjesę, […]

D. E. Fishmanas – garsus istorikas, Niujorko Žydų teologijos seminarijos profesorius, kelių monografijų autorius. Jo mokslinių tyrimų sritis – Europos žydų istorija. Naujausia D. E. Fishmano knyga „Knygų gelbėtojai Vilniaus gete: partizanai, poetai ir lenktynės su laiku gelbstint žydų kultūros vertybes nuo nacių“ (The Book Smugglers: Partisans, Poets, and the Race to Save Jewish Treasures from […]

Früh am Morgen drangen Jasmin schon und Staub in das Zimmer… Tai yra eilutė iš Tomo Venclovos eilėraščio. Tiksliau – eilėraščio vertimo į vokiečių kalbą. Šiemet išėjo T. Venclovos eilėraščių rinktinė „Variation über das Thema Erwachen“ („Variacija nubudimo tema“). Knygą iš rinkinių „Visi eilėraščiai: 1956-2010“ (LLTI leidykla, 2010) ir „Eumenidžių giraitė“ (Versus Aureus, 2016) bei … Toliau skaityti „Tomo Venclovos eilėraščių rinkinė išėjo vokiečių kalba”

Silvija Stankevičiūtė Kiekviena išvyka su šauniais kolegomis, ilgesnė ar trumpesnė, kupina atradimo džiaugsmo ir įspūdžių. Šį kartą Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Dokumentinio paveldo tyrimų departamento (DPTD) Lituanistikos skyriaus darbuotojai keliavo sekdami Władysławo Wielhorskio pėdsakais Žemaitijoje. Akstinu kelionei tapo  gegužės 12 d. Nemakščių bendruomenės santalkos namuose vykęs Nacionalinės bibliotekos darbuotojų dr. Tomaszo Błaszczako ir Astos … Toliau skaityti „Władysławo Wielhorskio takais… Lituanistų išvyka į Žemaitiją”