Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka

Tinklalaidės

Pasimatymai su žydų literatūra: M. Kulbako romaną „Mesijas, Efraimo sūnus“ komentuoja M. Kvietkauskas

Pasimatymai su žydų literatūra: M. Kulbako romaną „Mesijas, Efraimo sūnus“ komentuoja M. Kvietkauskas

Mistinį Moišės Kulbako romaną „Mesijas, Efraimo sūnus“ (Odilė, 2021) skaito ir analizuoja jo vertėjas literatūrologas, poetas, Vilniaus universiteto docentas dr. Mindaugas Kvietkauskas. Skaitymus veda žydų istorijos ir kultūros tyrėja LNB Judaikos tyrimų centro vadovė dr. Lara Lempertienė. Tai pirmasis knygos pristatymas viešojoje erdvėje po Tarptautinės Vilniaus knygų mugės. Dr. M. Kvietkausko žodžiais, M. Kulbako romanas –maištinga mistika, siekianti išjudinti skaitančiojo sąmonę. Vertėjo teigimu, prieš šimtą metų rašytas tekstas skaitytoją gali nustebinti savo postmoderniais sąskambiais, primenančiais Ričardo Gavelio ar Sigito Parulskio prozą: „Tai buvo ir pats drąsiausias berlynietiškas Kulbako eksperimentas, atvira, daugybę klausimų kelianti provokacija, posūkis avangardo kryptimi.“

Renginių ciklo „Pasimatymai su žydų literatūra“ tikslas – pristatyti turtingą Lietuvos žydų literatūrą, skatinti visuomenę domėtis jidiš kultūra, kuri yra neatsiejama Lietuvos daugiatautės kultūros dalis. Susitikimuose skaitomi, komentuojami ir aptariami nauji bei klasikiniai jidiš kalba parašyti prozos ir poezijos tekstai, pristatomos jų parašymo aplinkybės, interpretuojamas ir aiškinamas istorinis bei kultūrinis kontekstai. Susitikimus veda vertėjai, literatūrologai, judaikos tyrėjai.

Ciklą „Pasimatymai su žydų literatūra“ rengia Nacionalinės bibliotekos Judaikos tyrimų centras ir Tarptautinis jidiš centras Vilniuje.

  1. Ingrida

    Puikus M.Kulbako asmenybės ir romano pristatymas. Iš karto kilo noras perskaityti knygą. Ačiū organizatoriams ir knygos vertėjui Mindaugui Kvietkauskui.

Parašykite komentarą