Šį rudenį Ispanijoje pasirodė lietuvių poezijos vertimų į ispanų kalbą antologija „Sinfonía de primavera“ („Pavasario simfonija“), kurią sudarė, jos tekstus išvertė Vilniaus Universiteto Filologijos fakulteto Užsienio kalbų instituto dėstytoja doc. Carmen Caro Dugo. Sudarant antologiją vertėją konsultavo, knygos įvadą parašė Lietuvių literatūros katedros dėstytoja Brigita Speičytė. Miela Carmen, dėkojame už nuostabią dovaną Nacionalinei bibliotekai! Poetų, … Toliau skaityti „Sinfonía de primavera. Antología de poesía lituana del siglo XX”

Atrinko Deimantė Žukauskienė taisinėju paraštėse ir pats pasitraukiu į paraštę kaulus perpučia vėjas manęs neužstoja kalnai laikausi įsikibęs į raudoną liniją ir taip viskas aišku (p. 7) įrašymas į dingusių sąrašus suteikia teisę kada nors pasirodyti tegu ir kitais pavidalais bet pasirodyti išsaugoti viltį sėdžiu išplautas į svetimą krantą niekieno neapkabintas (p. 66) sapnuoju: krinti … Toliau skaityti „Vytauto Kazielos „Alyvmedžiai“”

Atrinko Deimantė Žukauskienė A(u)štrieji. Šukelės. 2 Mano gyslose Vilnios vandenai. žuvų šukelėm paplaukiui braukomi ir tenai – vartai a(u)štrieji ašmenos gatvės priemiesčio aštrumos miesto galai – žuvų galas rusėnų galas galas aklasis ir galas aštrusis juos vadelioju stiklo aikštėj <…> (p. 110-111) dar neskyla kaštonai dar rudenio burnos užčiauptos. (p. 87) Ėjimas Myliu Vilnių, takus, … Toliau skaityti „Jurgitos Jasponytės „Vartai Auštrieji“”

Atrinko Deimantė Žukauskienė Gintaro kambarys Uždraustas įeiti kambarys – tėvo vardas Gintaras. Suvenyrų parduotuvės senamiestyje, prigrūstos šachmatų, karolių, koljė – defragmentuotas to vienintelio, paslaptingai dingusiojo interjeras. Jį jau tuoj tuoj atras – tikina aptikę slaptavietę, vis praneša per žinias, kad beveik ir surado. Antikvarinių pypkių kolekcija, gintariniai kiaušiniai, didžiulio paveikslo rėmai; gintaru inkrustuotas „Mein Kampf“ … Toliau skaityti „Giedrės Kazlauskaitės „Gintaro kambarys“”

Atrinko Deimantė Žukauskienė Rudenėlis 2009 Rudens pilvas praplyšęs stumia dovanas: Ne paltų nuolaidas (kaip vylėmės), o cukinijas. <…> Tik pelėda šį sezoną liuks: kedenasi savo gražius pūkus. (p. 12 ) Būrimas iš tapytojo Tu taip gražiai pieši eketes Ir buivolus, Nuogas levandas ir moteris. Mano kortose premjera – Vynų bartuko ūsai. (p. 49) Ten Ten … Toliau skaityti „Vaivos Grainytės „Gorilos archyvai“”

Parengė Deimantė Žukauskienė Pirmieji lietuviai į Argentiną atvyko XIX a. pab. – Petras Dautantas, dalyvavęs kovose dėl Argentinos nepriklausomybės, inžinierius Robertas Adolfas Chodasevičius ir kt. Dauguma lietuvių, atvykusių į Argentiną, įsikūrė: Buenos Airėse, Kordoboje, Santa Fė, Rosarijo, Beriso miestuose. Į Patagoniją (regionas Pietų Amerikos pietuose) lietuviai atvyko dar prieškario metais, kai Patagonija priminė didelius ir tuščius … Toliau skaityti „Lietuviai tolimuose Argentinos pietuose”