Prasideda Vilniaus knygų mugė!

Šiemet Nacionalinės bibliotekos Lituanistikos skyriui svarbiausias Vilniaus knygų mugės renginys – šeštadienį vyksiantis Gabrieliaus Žemkalnio knygos „Lietuviai gestapo kalėjimuose“  pristatymas. Knygos idėjos autorius  –  G. Žemkalnio brolis Vytautas Landsbergis, sudarytoja, komentarų autorė, mokslinė redaktorė  –  dr. Dalia Cidzikaitė, dailininkė  –  Elona Marija Ložytė. Knygos pristatymas vyks kovo 1 d. 13 val. renginių erdvėje 5.1A. Dalyvaus Vytautas Landsbergis, Arūnas Bubnys, Ilona Strumickienė.

Taip pat norime pasidžiaugti, kad mugėje vyks dar dviejų knygų, prie kurių parengimo prisidėjo mūsų skyriaus darbuotojos, pristatymai. Knygoje  „Moterų istorijos eskizai. XIX a. antra pusė – XX a. pirma pusė“ (sud. Birutė Avižinienė, Ramunė Bleizgienė) publikuoti mūsų skyriaus darbuotojų Valdos Budreckaitės ir D. Cidzikaitės straipsniai. Knygos pristatymas vyks vasario 28 d., penktadienį, 18 val. renginių erdvėje 5.1A. Dalyvaus sudarytojos, Olga Mastianica Stankevič, Reda Pabarčienė. D. Cidzikaitė yra ir  viena iš visiškai naujos knygos „Virsmo link. Vėlyvojo sovietmečio literatūros refleksija“ (sud. Rimantas Kmita) recenzenčių. Knygos pristatymas vyks vasario 28 d., penktadienį 16 val., rašytojų kampe. Dalyvaus sudarytojas, Dalia Satkauskytė, Reda Pabarčienė, Akvilė Reklaitytė.

Laukia kelios įdomybių ir smagių susitikimų kupinos dienos!

Daugiau apie Nacionalinės bibliotekos renginius Vilniaus knygų mugėje: https://www.lnb.lt/naujienos/12704-nacionaline-biblioteka-jubiliejineje-knygu-mugeje

 Simonaitytės „universitetai“

Parengė Arida Riaubienė


Ievos Simonaitytės darbo kambarys Priekulėje. A. Riaubienės nuotrauka

Sausio 23-oji – Mažosios Lietuvos metraštininkės Ievos Simonaitytės gimimo diena. Vargu ar surasime kūrėją savo gyvenimu ir kūryba išsaugojusį tokią didelę ištikimybę Klaipėdos kraštui, klaipėdiškių gyvenimo tradicijoms, kalbai ir visai jų gyvenimo sanklodai, kokia buvo Ieva Simonaitytė.

Būsimosios rašytojos kelias į knygų pasaulį nebuvo paprastas. Simonaitytė, skirtingai negu dauguma jos kartos rašytojų, dėl ligos negalėjo lankyti mokyklos. Skaityti ją mokė motina Etmė Simonaitytė, kuri  „[….] skaitė Klaipėdos krašto laikraščius“[1]. Savo autobiografinėje trilogijoje Simonaitytė rašė: „Ji savo gyvenime daug skaičiusi. Kur tik pagaus knygą, taip ir nepaleis iš rankų“[2].

1967 m. rašytoje autobiografijoje Simonaitytė mini knygas, kurias skaitė jos motina, vaizdingai aprašo savo pirmąsias patirtis susipažįstant su spausdintu žodžiu.


 „Mokslų pradžia buvo tokia: mama sėdėjo staklėse ir audė, aš sėdėjau šalia jos ant mažo krėsliuko su psalmių knyga rankose. Mama sako: „Atsiskleisk tą ir tą giesmės numerį, paskaityk man tą giesmę.

Ak dievedievedieve! Aš mamos akių baisiai bijau. Tik akių, nes mama manęs niekada nemušė, bet kad pažiūrės! Ir kaip dabar prisipažinsi, juk ji ir pati žino, kad aš daug raidžių nepažįstu.

Paprastai motina kiekvieną kartą, grįždama iš turgaus, parsineša būdavo, laikraštį ir vakare prie žibalinio spingsulėlio jį garsiai perskaito nuo pradžios („mūsų viešpats ciesorius parbėgo su automobiliu į „Postdamas“) iki galo („pinigų radau atsiimti pas Jurgį Kojelį Blauzduose“). O sekmadieniais ir kitais vakarais ji skaitė „Kunigaikštį iš Dovydo namų“, ji skaitė knygas „Apie Jeruzalės išpūstijimą“ arba „Apie krikščionių mūčijimą“ […]. O aš tiktai klausydavausi išsižiojusi, ir tikra kančia būdavo, kai ateidavo laikas į lovą.

Toliau skaityti ” Simonaitytės „universitetai“”

Daiva JASIŪNĖ: Rasos Aškinytės knygos „Glesum“ anotacija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos kūrybiškiausios anotacijos konkurso „Pasaulis mano knygų lentynoje“ dalyvės darbas

 Suaugusiųjų kategorija


Anotacijos autorės knygų lentyna

Šiandien Tavyje esanti senė
Rankioja kaulus,
Kuria ir perkuria sielą.
Kiekvienos moters viduje
Glūdi instinktyvi
Žvėries prigimtis.
Gyvųjų kaulai ir patys yra gyvi –
Tik mes sprendžiam
Kas mumyse turi numirti,
O kam dar skirta šiek tiek laiko.

Toji moteris nebijojo –
Ši žemė niekada nebuvo jos,
Taip pat, kaip ir jos gyvenimas.
Ji nemokėjo liūdėti.
Nemokėjo verkti.
Nemokėjo gailėtis.
Mokėjo tik kautis ir gyventi.
Mokėjo žiūrėti tiesiai vilkui į akis –
Iš iškvėpto oro,
Iš širdies plakimo
Nustatyti, kas stipresnis.

Išmokti meno išgyventi –
Nemenkas laimėjimas.
Daugeliui šis žodis
Taip ir lieka tuščias garsas.
Tik ne Glesum –
Ji Dievų Motinos išrinkta
Gydytis žaizdas ir suklestėti.
Toks gamtos įstatymas,
Viską užbaigiantis ciklas.

Nors išgyvenimo menas
Gali taip užgrūdinti moterį,
Kad ši pasidarys kieta it uola,
Ir daugiau jai niekada nieko nepavyks išauginti.

Tačiau mažas lašelis vandens
Su saulės spinduliais
Gali išauginti vešlius ir kuplius lapus,
Išsprogdinti kvepiančius žiedus,
Kurie, išsklaidę didžiausią rūką,
Ir ištirpdę sniegynus
Su midaus ir pieno puta
Iškels puotą šioje protėvių žemėje,
Kur jie liejo savo kraują ir ašaras,
Nešdami gintarą į kitą pasaulio kraštą.

Pažvelki jai į akis
Ir pamatysi:
Dangaus akis – akis žmogaus,
Kurio čia nebėra.
Sutikęs vilkę trejomis kojomis,
Giedok jos kaulams
Kūrimo ir atkūrimo giesmę,
Kurioje turi slypėti tiesa.

Senė gieda kaulams,
Ir jai begiedant, jie vėl apsitraukia kūnu.
Tekanti po upe,
Dainuojanti, šokanti,
Svajojanti ir besimeldžianti –
Ji visada yra gyva.


Anotuojama knyga: Rasa Aškinytė, „Glesum“, Vilnius: Vaga, 2018.

Kalba neredaguota.

Lukrecija KA: knygos „Šiaudiniai sodai“ anotacija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos kūrybiškiausios anotacijos konkurso „Pasaulis mano knygų lentynoje“ dalyvės darbas

 Suaugusiųjų kategorija


Anotacijos autorės knygų lentyna

Mano knygų lentynoje – nauja knyga. Ji jau jaukiai glaudžiasi  prie kitų, šimtus kartų skaitytų, vartytų, tokių kaip Pauliaus Galaunės ,,Lietuvių liaudies menas“ ar O. Klikūnaitės ,,Rankdarbiai“ ir dar kelių dešimčių apie tautodailę, meną, man labai mielų ir brangių knygų.

    Apie naują knygą. Tai 2024 metais Vilniaus etninės kultūros centro išleista knyga ,,Šiaudiniai sodai“. Ji apie nepaprasto lengvumo, trapumo, gyvenimo virsmą, sakralumą ir tvirtumą atskleidžiantį žmogaus rankų kūrinį – šiaudinį SODĄ. Knygoje išsamiai pateikiamos rišimo tradicijos, technikos, kurias perduoda sodų rišimo meistrės. Jos, tarytum burtų lazdelę, paėmę į rankas auksinį rugio šiaudą kuria dangų, žemę, pasaulį, kur randasi žmogus ir dvasios, paukšteliai ir saulutės. Tiesiog visas gyvenimas.

     Žinom, iš kur atėjo mūsų tautos dailė, bet kaip toli ji eis nepamiršta, neapleista? Atsakymo ieškome tokiose knygose kaip ši. Jos tarsi šviesos nešėjos iš ten, iš praeities, surinkę ženklus ir simbolius, raštus ir spalvas, pasisėmę protėvių dvasios, atsiveria mums kaip neįkainuojamų lobų skrynia.

         Ir tada dar ilgai suksis auksinių šiaudų SODAI

Nuo žemės kilo, į dangų tiesės,
Prie saulės glaudėsi javų laukai.
Taip auksu virtęs rugio šiaudas,
Prakalbo žodžiais ir ženklais.

Materija, dvasia į darną liejas,
Šiaudai auksiniai sodais augs,
Rišti lininiais siūlais sukas,
Kažkur, tarp žemės ir dangaus.

Ir sukasi troboj virš balto stalo,
Paukšteliais puoštas ir gėlėm.
Saulutėm nušviestas trapus sodelis,
Tvirtybės šeimai vis linkės.

Sūpuojasi kartu su kūdikėlio lopšiu,
Šiaudų žirgeliai pasakas parneš,
Tos pačios rankos užaugins vaikelį,
Tos pačios sodą prižiūrės.

Nuo žemės kilo ir į dangų tiesės,
Šiaudiniai sodai, saulės paliesti.
Supynę į save ir meilę ir gerumą,
Jie suksis ne nuo vėjų….
Nuo jausmų žmogaus.


Anotuojama knyga: „Šiaudiniai sodai = Straw gardens“ / [straipsnio autorė Daiva Beliūnienė], Vilnius: Vilniaus etninės kultūros centras, 2024.

Kalba neredaguota.

Otilija In: Anyos Bergman knygos „Vardės salos raganos“ anotacija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos kūrybiškiausios anotacijos konkurso „Pasaulis mano knygų lentynoje“ dalyvės darbas

 Suaugusiųjų kategorija


Anotacijos autorės knygų lentyna

Degantis pasiūlymas į Vardės salą

Dar nesate savo aplankytų šalių sąraše pažymėję varnelės prie Norvegijos? Ištaisykite šią klaidą ir susiplanuokite kelionę į atšiaurią Skandinavijos valstybę. Dėmesio, mūsų degantis pasiūlymas – ne į turistų jau atrastas vietas tokias kaip Oslas, Trumsė, Bergeno senamiestis, vaizdas į fjordus nuo Alesundo, Lofotenų ar Svalbordo salos, pamirškite ir istorijas apie vikingus ar trolius. Išdrįskite įkelti koją į Vardės salą Finmarke, Šiaurės Norvegijoje. Prie kelialapio pridedame „bilietą laiku“, kuris padės nusikelti į XVII a., – Anya Bergman romaną „Vardės salos raganos“. Rekomenduojame jį perskaityti prieš kelionę arba kelionės metu.

Knygoje aprašomas kelių moterų, Varangerio pusiasalio žvejų žmonų, apkaltintų raganavimu ir išsiųstų į Vardehuso tvirtovės kalėjimą, likimas. Susigrąžinti motiną bando pavymui iškeliavusi Ingeborga, padedama samių ir raganos dukters Marenos. Šis romanas geriau nei vietos gidas prikels Vardės salos istoriją ir pažadins jos atgarsius kiekviename (-oje) iš grupės narių. Kelionės metu pasieksime unikalų Steilneseto memorialą raganų medžioklės aukoms, kuris stovi buvusių egzekucijų vietoje.  Būtent čia 1662-1663 m. buvo sudegintos 18 raganavimą persekiojamų moterų, 2 mirtinai nukankintos. Viso šiaurės Norvegijoje buvo teisiamos 135 moterys, 91 viena iš jų nuteista mirti.

Netoli memorialo yra galimybės suorganizuoti knygų klubą ir aptarti „Vardės salos raganų“ puslapius. Paliesime temą, kad moterys dega ir šiandien. Galbūt tos liepsnos kitokios – emancipacijos, lygių teisių, galimybės kurti, dirbti, vadovauti, būti savimi – tačiau ne mažiau karštos. Kaip rašo autorė, „ragana niekada nemiršta, nes ji gyvena tavyje, ji gyvena ir manyje“.

Pasirūpinkite ir kelionės draudimu – iš Vardės salos galite grįžti kitokie, nei išvykote. O užvertę paskutinį knygos puslapį galimai net panorėsite išsitatuiruoti* žodžius iš paskutinio skyriaus: „Esi daugiau“. A. Bergman rašo: „Raganą, kuri nežinojo, kad ji yra ragana, apėmė nuostaba ir pagarbi baimė. Ji pradėjo galvoti: Esu daugiau negu virėja, daugiau negu tarnaitė, daugiau negu skalbėja, daugiau negu siuvėja, daugiau negu žindyvė, daugiau negu žmona. Ji ir toliau dirbo kasdienius darbus, tačiau vidinis balselis visą dieną dainavo: Esi daugiau“.

*Tatuiruotės kaina į kelionės pasiūlymą neįeina.


Anotuojama knyga: Anya Bergman, „Vardės salos raganos“, Vilnius: Alma littera, 2024.

Kalba neredaguota.

Lukas NEVERDAUSKAS: Marcelijaus Martinaičio knygos „Kukučio baladės“ anotacija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos kūrybiškiausios anotacijos konkurso „Pasaulis mano knygų lentynoje“ dalyvio darbas

 Suaugusiųjų kategorija


Anotacijos autoriaus knygų lentyna

kartą mieguos Kukučio užklausė:
o ateities, Kukut, ar nebijais?
iškart tą patį kartą jis atliepės:
o ko gi man bijoties?
gal sąjungos vienos kitos žlugimo
ar Blinstrubiškės ąžuolo virtusio,
kad moterų Žuveliškių neatpažinsiu iš kutenimo
ir briedis liks kad vaiko nepaglostytas,
pavasario pavasarį kad nepažinsiu iš gražumo dar gražesnio,
trobos iš vieno galo nepamatysiu savo galo kitame,
kad koja nutraukta taip ir liks ne tik už rojaus vartų, bet ir teisman neįleista,
blevyzgos baigsis kad, o taipgi pinigai ir Lietuva?
o ko gi man bijoties,
jei pats į mirusį save kadais dabojau,
atguliau dukart,
triskart atsistojau,
net viską pamiršęs,
net pačią valandą sunkiausią
girdžiu gaidas aš Kukutynėj
ir rankosna tuomet slapčia įspraudžia man
už paskutinius turguj nupirktą
nei muštą anei gyvą, bet – kukutį.


Anotuojama knyga: Marcelijus Martinaitis, „Kukučio baladės“, Vilnius: Vaga.

Kalba neredaguota.