Čilės mozaika

cileŠiandien turime dar vieną labai populiarią medijų formą – interneto dienoraštį (angl. blog, weblog, web log) arba blogą. Blogas – erdvė, kurią gali valdyti pats autorius: rašyti savo mintis, skelbti nuotraukas, talpinti nuorodas, sulaukti interneto vartotojų komentarų. Pati interneto dienoraščio paskirtis nuo rašymo sau ir draugams pakito. Dabar tinklaraščiai yra prieinami kiekvienam interneto vartotojui. Tinklaraščius pildo menininkai, mokslininkai, keliautojai, rašytojai ir pan. Pastebima tendencija, jog užsienyje gyvenantys ar laikinai apsistoję lietuviai dažnai tampa „blogeriais“. Taip dalijamasi gyvenimo svečioje šalyje patirtimis. Vieną tinklaraštį Čilės mozaika verta pristatyti. Tinklaraštyje rasime žinių apie šalies florą ir fauną, geografiją, nacionalinio charakterio ypatumus, virtuvę, šventes, literatūrą, kultūrą, o taip pat parodomas Lietuvos-Čilės sąsajos, rašoma apie ten gyvenančius lietuvius.

Iš internetinio dienoraščio Čilės mozaika:

„Apskritai lietuvių bendruomenė Čilėje nėra didelė, ir, reikia pridurti, nepastovi: kiekvienais metais vis kas nors atvažiuoja, ar išvažiuoja. Šiais metais, skaičiavom, skaičiavom, rodos, jog mūsiškių Čilėje yra apie 13. Čia galima sutikti įvairiausių profesijų atstovų: architektūros, turizmo, filologijos, namų šeimininkavimo-motinystės, muzikos (Žilvinas groja Santjago filharmoniniame orkestre), inžinerijos, kultūros vadybos, agrikultūros ir kitais užsiėmimais sėkmingai užsiimančių jaunuolių. Dauguma gyvena Santjage, sostinėje, tačiau yra gyvenančių ir pietų pusėje (Pukono mieste). Todėl nėra labai lengva visiems susibėgti į vieną vietą, tačiau, kaip parodė Blynų diena, kartais, gerai suplanavus, visai neblogai pavyksta.“

 KOMENTARAI man ištarus: „Atvykau iš Lietuvos“

„Aaa…o kokia kalba kalbat? Lietuvių…Aaa…o tai kažkas maišyto tarp anglų ir vokiečių?“

„Lietuva…O jūs ten kalbat „lituaniškai“? (vienos moters spėjimas ir bandymas parodyti, kad nusimano apie kalbas: jei jau “Lituania”, tai matyt kalbos pavadinimas bus panašus į anglų kalbą – inglés ispaniškai, taigi, lituanés 🙂

Daugiau įdomybių tinklaraštyje.