Brigita BENIULYTĖ (14 m.): Frances Hodgson Burnett knygos „Paslaptingas sodas“ anotacija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos kūrybiškiausios anotacijos konkurso „Pasaulis mano knygų lentynoje“ dalyvės darbas

Jaunimo iki 15 metų kategorija


Anotacijos autorės knygų lentyna

„Niekada nebūk savanaudis“, – pagrindinė knygos mintis.

                      Merei Lenoks, užsispyrusiai ir savanaudei mergaitei, anksti tapusiai našlaite (Indijoje įvyko didžiulis choleros protrūkis), dėdės Archibaldo Kreiveno namai – atoki pilis Jorkšyre, Anglijoje, atrodė šaltoki ir pilni paslapčių…

Čia Merė išgirsta apie paslaptingą sodą, užrakintą po jos dėdės žmonos mirties ir apleistą.

                      Norite žinoti, kas vyko toliau?

Smalsumo vedama, Merė suranda užrakinto sodo raktą ir kartu su sodininko sūnumi Diku pradeda slapta jį atkurti. Geraširdis  berniukas Dikas – gamtos mylėtojas – padeda Jai suprasti gamtos grožį ir teikiamą ramybę.

Bet tai ne viskas.

Atgaivindami sodą, vaikai padeda ir Merės pusbroliui Kolinui – ligotam berniukui, niekada neišėjusiam iš namų ir įsitikinusiam, kad negalės vaikščioti.

Atskleisiu paslaptį: sodas ir gamta suteikė Kolinui ramybės, tikėjimo ir pasitikėjimo, todėl jis pradeda sveikti, nes patiki savimi.

                      Perskaityk knygą – pasisemk gerumo. To moko „Paslaptingas sodas“ – anglų kilmės amerikiečių rašytojos Frances Hodgson Burnett romanas.

Ši knyga mano knygų lentynoje.


Anotuojama knyga: Frances Hodgson Burnett, „Paslaptingas sodas“, Vilnius: Nieko rimto, 2017.

Kalba neredaguota.

Rusnė BALTRUŠAITYTĖ (15 m.): Andreaso H. Schmachtlo knygos  „Jeronimas Varlė. Pasaulis to laukė“ anotacija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos kūrybiškiausios anotacijos konkurso „Pasaulis mano knygų lentynoje“ dalyvės darbas

Jaunimo iki 15 metų kategorija


Anotacijos autorės knygų lentyna

„Mąstyk, varle! Mąstyk, mąstyk!“ – tai, ką aš galvojau berašydama šią anotaciją apie šmaikštų išradėją Jeronimą Varlę. Tiesa, tai ne mano sugalvotas šūkis, aš net nesu varlė!

Knygoje „Jeronimas Varlė. Pasaulis to laukė“ pagrindinis veikėjas, kaip nekeista, yra varlė Jeronimas, kuriam labiau patiko būti vadinamam tiesiog „Varle“. Juk jis ir buvo tikrų tikriausias pievos gyventojas.

O kai kas nebuvo varlė, pavyzdžiui, knygos autorius ir iliustratorius – Andreas H. Schmachtl – tikrų tikriausias žmogus. Tačiau, kita vertus, jeigu jis tiek daug žino apie mažą Jeronimo gyvenimą ir jo įdomius bei keistus išradimus… gal jis irgi yra varlė? Autorius yra parašęs net kelias istorijas apie ne vieną miško ar pievos gyventoją. Tik šį kartą tas gyvulėlis net nėra žinduolis ar koks paukštis, tai žalia žalia pievinė varlė.

Knyga yra skaitoma ir mažų, ir didelių. Tikiu, daugumai turėtų būti įdomu, ką toks pažengęs ir žalias varliagyvis dar sumąstys ar sukonstruos. Gal išras greitaeigį ormobilį ar pusiau hidraulinį atvirukomatą? Kaip jam seksis su šiais ir begale kitų mokslinių eksperimentų, jūs sužinosite perskaitę varlės spalvos knygelę apie Varlę.

Ši knyga labai traukia ne tik žaliu viršeliu ar šmaikščiomis iliustracijomis, bet ir juokingu, ir šiek tiek kitokiu Jeronimu Varle. Vos tik paimsite ar pavartysite knygą, tikrai rasite daug žalios spalvos piešinukų, o puslapių kampuose leisitės į savotišką Jeronimo nuotykį. Keliaujam?


Anotuojama knyga: Andreas H. Schmachtl, „Jeronimas Varlė. Pasaulis to laukė“, Vilnius: Gimtasis žodis, 2013.

Kalba neredaguota.

Saulė SKURVYDAITĖ (13 m.): R. J. Palacio ir Ericos S. Perl knygos „Baltoji paukštė“ anotacija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos kūrybiškiausios anotacijos konkurso „Pasaulis mano knygų lentynoje“ dalyvės darbas

Jaunimo iki 15 metų kategorija


Anotacijos autorės knygų lentyna

Anotuojama knyga: R. J. Palacio, Erica S. Perl, „Baltoji paukštė“, Vilnius: Alma littera, 2024.

Kamilė BUTKUTĖ (15 m.): Sarah J. Maas knygos „Stiklo Sostas“ anotacija

Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos kūrybiškiausios anotacijos konkurso „Pasaulis mano knygų lentynoje“ dalyvės darbas

Jaunimo iki 15 metų kategorija


Anotacijos autorės knygų lentyna

Turime jums darbo pasiūlymą! 

Tapkite Adarlano karaliaus kovotoju! Kviečiame visus Erilėjos karius, vagis ir žudikus išbandyti savo jėgas turnyre. Trylika savaičių gyvensite ir varžysitės karaliaus namuose, kiekvieną dieną treniruositės, o kartą per savaitę jūsų  lauks išmėginimas, per kurį vienas po kito iškrisite iš turnyro. Savaitei po Julemų keturi likę kovotojai stos į dvikovas, ir laimėtojas gaus turtų ir garbę tapti karaliaus kovotoju bei dešiniąja ranka. Turnyras vyks Riftolde, atvykus prašome prisistatyti – kuo vardu, profesija ir iš kur kilęs.

Varžytuvių teisėjas ir prižiūrėtojas bus Teodusas Brulas. 

Netoleruojame  nusižengimų, susikirtimų ar nelaimingų atsitikimų. Karaliui išgirdus apie nesusipratimus, bus įvykdyta mirties bausmė.


Anotuojama knyga: Sarah J. Maas, „Stiklo Sostas“, Vilnius: Alma littera, 2023.

Kalba neredaguota.

Naujos poeto Tomo Venclovos dovanos

Parengė A. M.

T. Venclovos kolekcija, kaupiama ir saugoma Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje, vėl ženkliai padidėjo. Iš šio rudeninio knygų derliaus krepšio, atnešto T. Venclovos, išsitraukėme tris lituanines knygas lenkų kalba ir pabandysime jas kartu pavartyti.

Pirmas mūsų pasirinktas leidinys – šiais metais pasirodžiusi jauno žurnalisto, publicisto ir politologo Dominiko Wilczewskio knyga „Litwa po litewsku“ („Lietuva lietuviškai“). Šis autorius nėra visiškai nežinomas Lietuvos skaitytojams – 2018 m. jis drauge su istoriku Simonu Jazavita parengė ir dviem kalbomis (lenkų ir lietuvių) Vilniuje išleido knygą „1938. Najciemniejsza noc jest tuż przed świtem = 1938. Tamsiausia naktis būna prieš aušrą“.

Šių metų rugpjūčio 31 d. XI „Literatūros seimelyje“ Tarptautinio dialogo centre Krasnagrūdoje (Lenkija) vykusiame renginyje „Medaus ir kraujo skonis. Lietuva lietuviškai“ autorius D. Wilczewskis pristatė savo naująją knygą. Tame pat Literatūros seimelyje T. Venclova pasakojo apie bibliotekininkę, pedagogę, publicistę Oną Šimaitę, iš Vilniaus geto išgelbėjusią dešimtis žmonių. Liko šių dviejų autorių – Venclovos ir Wilczewskio – susitikimo Krasnagrūdoje ženklas – dedikacija knygoje.

Toliau skaityti „Naujos poeto Tomo Venclovos dovanos”

Henrikas Nagys Kanadoje

1920-ųjų spalio 12 dieną Mažeikiuose gimė būsimasis poetas Henrikas Nagys. Jo jaunystės metus sujaukė karas. 1944 metais vaikinas įsiliejo į nusprendusių trauktis į Vakarus tautiečių bangą. „Karo baisenybės, DP (taip mes buvom vadinami pokarinėje Vokietijoje – išvietintieji žmonės), buitis ir vargingas įsikūrimas ne savo žemėje – neaprašomi keliais žodžiais“, – prisiminė po kelių dešimtmečių trumpoje autobiografijoje. Šiaip ar taip, įsikūręs Kanadoje, H. Nagys aktyviai įsitraukė į visuomeninį ir kultūrinį gyvenimą. Dalijamės nuotrauka ir trumpa ištrauka iš istoriko, visuomenininko, literato Vytauto Pluko straipsnio „Henrikas Nagys: poetas-žmogus“, kurį 1986 metų lapkričio numeryje publikavo Los Andžele leistas žurnalas „Lietuvių dienos“ (kalba netaisyta):

„Henrikas Nagys Kanadoje: komercinis menininkas, mokyklos mokytojas, vėliau universiteto dėstytojas, lietuvių visuomenės veikėjas, lietuviškos šeštadieninės mokyklos mokytojas, Montrealio Lietuvių Akademinio Sambūrio daugiametis pirmininkas. Aukštesniųjų Lituanistikos kursų lektorius (kursus lankė 200), Kanados Lietuviu Bendruomenės Kultūros Fondo pirmininkas, “Nepriklausomos Lietuvos” vyr. redaktorius, populiarus paskaitininkas, literatūros vertėjas iš latvių, vokiečių, anglų kalbų į mūsąja, literatūrinių straipsnių autorius periodinėje spaudoje ir eilėje žurnalų, literatūros ir meno kritikas, Santaros garbės filisteris, Lietuvių Rašytojų draugijos laureatas už “Broliai balti aitvarai” poezijos knygą (1970 m.), Vinco Krėvės Vardo premijos laureatas už poezijos knygą “prisijaukinsiu sakalą” (1978 m.)

Toliau skaityti „Henrikas Nagys Kanadoje”