„Atskirta nuo gimtosios žemės, ji lengvai galėjo nusigręžti nuo savo šaknų. Anaiptol taip neįvyko: subrendusi ji pasirinko tobulinti savąją lietuvių kalbą, domėjosi lietuvių literatūra ir tautosaka“, – 2008 m. sakė vienas žymiausių šiandienos rašytojų, Nobelio premijos laureatas John Maxwell Coetzee, kalbėdamas apie poetę Lidiją Šimkutę per jos eilėraščių knygos „Mintis ir uola / Thought and rock“ pristatymą Adelaidėje, Pietų Australijos rašytojų centre.
L. Šimkutė rašo lietuvių ir anglų kalbomis. Jos eilėraščiai lakoniški, paveikti kelių kultūrų – tradicinės lietuvių, Vakarų ir Tolimųjų Rytų. „Kartais be žodžių galima išreikšti daug daugiau“, – yra sakiusi L. Šimkutė. Tolimųjų Rytų meną primena ir minimalistinės Viačeslavo Jevdokimovo-Karmalitos iliustracijos „Mintyje ir uoloje“ .
2014 m. ši L. Šimkutės knyga išleista Japonijoje. Japoniškajame leidime kūriniai publikuojami anglų ir japonų kalbomis. Nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje saugomas pačios autorės padovanotas knygos egzempliorius su autografu.
Šimkutė gimė 1942 m., Skuodo rajone. 1944 m. su tėvais pasitraukė į Vokietiją, o 1949 m. persikėlė į Australiją. Suaugusi baigė dietologijos studijas ir dirbo pagal profesiją, taip pat dalyvavo lietuvių bendruomenės gyvenime, rašė eilėraščius. 1975 m. debiutavo JAV lietuvių žurnale „Metmenys“. L. Šimkutės eilėraščiai išvesti į daugelį užsienio kalbų, ji yra aktyvi Australijos rašytojų sambūrių dalyvė.
Lidijos Šimkutės puslapis: http://www.ace.net.au/lidija/INDEX.HTM
Nobelio premijos laureato J. M. Coetzee žodis Lidijos Šimkutės knygos „Mintis ir uola“ pristatyme Adelaidėje. 2008 m.: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2009-02-19-j-m-coetzee-apie-l-simkutes-poezijos-knyga-mintis-ir-uola/9245