Džiaugiamės mielos kolegės, Nacionalinės bibliotekos DPTD Lituanistikos skyriaus darbuotojos Dalios Cidzikaitės darbo vaisiais: populiarioji knyga „Manėm, kad greit grįšim“ pagaliau išėjo ir anglų kalba! Angliškas knygos, kurią Dalia parengė su bendraautorėmis Dalia Stakyte Anysiene Laima Petrauskaite VanderStoep, leidimas skirtas daug platesniam skaitytojų ratui – užsienio skaitytojams ir ypač pabėgėlių duonos ragavusių JAV lietuvių vaikams ir vaikaičiams, kurių nemaža dalis šiandien jau sunkiai ar visiškai nesupranta lietuviškai.
Žyma: ”Manėm kad greit grįšim”
Knygų mugės dienoraštis 2015. Penktadienis ir šeštadienis
Smagiausia penktadienio naujiena, be abejo, žinia, jog „Patriotų“ premiją šiemet pelnė kolegė Dalia Cidzikaitė, kartu su bendraautorėmis Dalia Stakyte-Anysiene ir Laima Petrauskaite VanderStoep parengusi ir išleidusi atsiminimų rinkinį „Manėm, kad greit grįšim : 18 pokalbių apie pasitraukimą į Vakarus 1940–1944 “ (leidykla „Aukso žuvys“). Tikrai prasmingas įvertinimas visai pokario lietuvių kartai, po antrojo pasaulinio karo pasitraukusiai į Vakarus, juolab, kad pastarieji metai žymi vadinamojo DP laikotarpio pradžią.
Toliau skaityti „Knygų mugės dienoraštis 2015. Penktadienis ir šeštadienis”
Vaizdo reportažas iš knygos „Manėm, kad greit grįšim“ pristatymo
Pokalbių knygos „Manėm, kad greit grįšim“ pristatyme M. Mažvydo bibliotekoje apsilankė laidos „Knygos per „Penki TV“ kūrėjai. Jų parengtą reportažą rasite „Penki TV“ svetainėje: http://penki.tv/knygos
Jeigu negalėjote dalyvauti renginyje, būtinai užmeskite akį! Reportaže mintimis apie 1940-1944 m. emigracijos bangą, JAV lietuvių likimus ir knygos atsiradimo aplinkybes dalinasi ilgai JAV gyvenusi knygos sudarytoja dr. Dalia Cidzikaitė, antropologas dr. Vytis Čiubrinskas, tarp JAV lietuvių užaugusi visuomenininkė, diplomatė Gintė Damušytė ir šią populiarią knygą išleidusios leidyklos „Aukso žuvys“ direktorė Sigita Pūkienė.