186 metai nuo poeto Antano Baranausko gimimo

Kalnai kelmuoti, pakalnės nuplikę!
Kas jūsų grožei senobinei tiki?
Kur toj puikybė jūsų pasidėjo?
Kur ramus jūsų ūžimas nuo vėjo,
Kai balto miško lapeliai šlamėjo
Ir senos pušys siūravo, braškėjo ?

1835 m. sausio 17 d. gimė Antanas BARANAUSKAS – XIX a. vidurio lietuvių Romantizmo poetas, katalikų dvasininkas, Seinų vyskupas, kalbininkas, matematikas, Biblijos vertėjas. Jo poema „Anykščių šilelis“ ir šiais laikais įkvepia talentingus kūrėjus: kūrinį savaip interpretavo Rolandas Kazlas (ir pakeleiviai), Vidas Bareikis, „Liūdni slibinai“ (dabar aktorių trio jau išėjęs atostogų „nuo bendro gyvenimo“)… Netgi nuskambėjo korėjiečių kalba! Dalijamės keliais video (juos atrinko Nacionalinės bibliotekos Lituanistikos skyriaus darbuotoja Deimantė Žukauskienė).

Gal pastebėjote dar kažką įdomaus?..

A. Baranausko „Anykščių šilelio“ vertimo į ispanų kalbą pristatymas

Pristatymas vyks rugsėjo 14 d. 17.30 val.  Lietuvos nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka (III-ame aukšte).

Dalyvaus: literatūrologė Brigita Speičytė, vertėja Carmen Caro

SKAITOVAI:

Prof. Skirmantas Valentas,

Vilniaus universiteto ispanų kalbos dėstytojai:
Carmen Caro
Jordana González 
Gustaw Juzala
Aistė Kučinskienė
Dovilė Kuzminskaitė
María Sebastiá 


Renginį ves: Dr. Dalia Cidzikaitė