„Katinas žaidžiantis saulės zuikučiais / Spindi saulėje / Šermukšniai apsitraukę šerkšnu“, – savo „ne haiku“ rašo mūsų kolegė, Nacionalinės bibliotekos DPTD Lituanistikos skyriaus darbuotoja Deimantė Žukauskienė. 📇☕️Jos eilės publikuojamos kultūros ir meno žurnale „Durys“ (2019, Nr. 9). Žurnalą su Deimantės kūryba (p. 51–52) rasite: https://durys.diena.lt/zurnalas
Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX
wieku : powiaty lidzki, oszmiański i wileński / Czesław Malewski. – Warszawa :
Instytut Historii PAN, 2016. – 958 p., [1] žml. lap. : lent. + 1 opt. diskas
(CD-ROM)
Santr.
angl.. – Bibliogr.: p. 888-956
ISBN 978-83-63352-75-2
2016 m. Varšuvoje išleista pirmojo
Lietuvos genealogijos ir heraldikos draugijos pirmininko Česlovo Malevskio
monografija „XIX a. Lietuvos bajorų giminės“ – reikšmingas įvykis
Lietuvos ir Lenkijos genealogijos tyrinėjimuose ir istoriografijoje. Tai
išsamaus enciklopedinio pobūdžio genealoginis žinynas, kuriame panaudota itin
gausi ir iki šiol mažai šiuo aspektu į mokslinę apyvartą įvesta didžiulės apimties
istorinių šaltinių bazė. Tai – lyg savotiškas turistinis vadovas po tuometinės Vilniaus gubernijos pietinę
dalį. kuriuo lengvai gali naudotis ir nemokantys lenkų kalbos. Pagrindinis
dėmesys šiame darbe skirtas žemėvaldai, ekonominės bajorijos padėties kaitai ir
XIX a. bajorijos žemės nuosavybės geografijai.
K. Dryža Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje, 2019 m.
Australijos lietuvė Kristina Dryža verslo ir vadybos pasaulyje labiau žinoma kaip viena įtakingiausių pasaulio futurologių ir verslo konsultančių, dirbusi su tokiomis kompanijomis kaip „Virgin Group“, „Microsoft“, „British Sky Broadcating“, o ne kaip rašytoja. Pasak jos, daugelis žmonių iki šiol nežino, kad ji yra ir 2014 metais išėjusio romano „Grace and the Wind“ („Greisė ir Vėjas“) autorė. Iki šiol Lietuvoje lankiusis tik kaip privatus asmuo, šių metų gegužę surengtame Pirmajame pasaulio lietuvių rašytojų kongrese K. Dryža dalyvavo kaip rašytoja. Pakalbinome ją apie rašytojo amatą, pirmąją knygą ir būsimus kūrybinius planus.
–
Kaip tapote rašytoja?
– Dar būdama paauglė mėgau rašyti. Daugiausia rašiau
dienoraštį, kurį slėpiau nuo smalsių tėvų akių. Nelabai mėgau rašto darbus
mokykloje ar esė užduotis universitete. Nemėgau rašyti, norėdama pasirodyti, ką
nors įrodyti ar parodyti, t. y., nedariau to dėl rezultatų. Man kur kas labiau
patiko rašyti kalėdinius pačios kurtus atvirukus ir gimtadienio sveikinimus
draugams bei dalytis savo kelionių užsienyje įspūdžiais atvirlaiškiuose dar
tais priešinternetiniais laikais, kai atvirlaiškiai buvo madingi.
–
Save laikote Australijos rašytoja, lietuvių kilmės rašytoja ar tiesiog
rašytoja? O gal toks įsivardijimas priklauso nuo aplinkybių?
– Aš taip ilgai buvau žinoma kaip futurologė, kad
praėjo nemažai laiko, kol pradėjau save vadinti rašytoja. Daugelis žmonių iki šiol
nežino, jog esu rašytoja, todėl dauguma mane kalbinančių žurnalistų man vis
užduoda klausimus apie būsimas tendencijas versle. Jiems ateitis įdomesnė tema!
Visada save laikiau lietuve. Lankiau lietuvišką šeštadieninę mokyklą
Adelaidėje, kur mokiausi lietuvių kalbos, tradicinių lietuvių liaudies šokių ir
dainų, dalyvavau skautų ir sporto organizacijose.
Przedwojenne Wilno : najpiękniejsze fotografie / Jolanta B. Kucharska. – Warszawa : Wydawnictwo RM, 2013. – 101, [3] p. : fotogr. – ISBN 978-83-7773-052-2
Venesuelos lietuvių žurnalas „Tėvų kelias“ skelbia literatūrinį konkursą jaunimui. Konkurso tikslas – skatinti jaunimą rašyti ir kalbėti gimtąją lietuvių kalba. „Kad pagelbėti tėvams išlaikyti savo vaikuose gimtąjį žodį ir raštą“. Tekste raginama nepamiršti savo lietuviškų šaknų. Simboliška, jog konkursas sutampa su lietuvių kalbai ypač svarbiu įvykiu – spaudos atgavimo sukaktimi. Skelbime kviečiama dalintis prisiminimais, eilėraščiais, vertimais, proza apie gyvenimą Lietuvoje, Vokietijoje, Venesueloje. Kūrybos vertinimo komisija – Venesuelos lietuvių bendruomenės kultūros veikėjai bei rašytojai. Žurnalo bendraautoriai skaitytojus skatina prisidėti: vaikus rašyti, o bendruomenės narius finansiškai paremti konkursą. Numatomi piniginiai prizai: pradinių klasių mokiniams 20, 15, 10 bolivarų, o aukštesnių klasių mokiniai bus apdovanoti 30, 25, 20 bolivarų piniginiu prizu.
Visi dalyvaujantieji konkurse gaus nemokamai du egzempliorius „Tėvų kelio“, kad galėtų turėti sau atminčiai ir padovanoti savo prieteliui.
Tėvų kelias, 1955, Nr. 1(63) (sausis-kovas). P. 1211.
Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos skaitytojai ir svečiai kviečiami aplankyti nuo rugsėjo 23 d. Valstybingumo erdvėje eksponuojamą parodą, supažindinančią su Kanados lietuvių bendruomene (KLB) ir per 67-erius metus jos nuveiktais politiniais, kultūriniais, švietimo ir kitais darbais. Parodos rengėjai – Kanados lietuvių muziejus-archyvas ir Kanados lietuvių bendruomenė.