Lietuvos ir Prancūzijos poetas, filosofas, diplomatas ir pranašas Oskaras Milašius

Parengė Vaclava Filipovič


Ex libris Oskaras Milašius. In memoriam Lietuvos rašytojai. / P. Šiaučiūnas. – 1988

Šiemet  sukanka 140 metų nuo žymaus Prancūzijos ir Lietuvos elitinės kultūros atstovo, poeto, filosofo ir Lietuvos diplomato Oskaro Milašiaus gimimo (1877 05 28 – 1939 03 02).

Gimė Čerėjos dvare (dab. Baltarusijos teritorija), Lietuvos bajorų palikuonių šeimoje. 1889 m. išvažiavo mokytis  į Paryžių. Baigęs Žonsono de Saji licėjų studijavo Rytų kalbas. Jis laisvai kalbėjo anglų, vokiečių, italų, ispanų, rusų ir lenkų kalbomis, mokėjo baskų, skaitė lotyniškai ir hebrajiškai.  Jo šnekamoji ir rašytinė prancūzų kalba prilygo XVIII a. prancūzų enciklopedistų kalbai. O. Milašius, nors nemokėjo lietuviškai, tapatino save su lietuvių tauta. Lietuvių kalbą išmoko tarpukariu  –  lankydamasis Lietuvoje. Visą sąmoningą gyvenimą jis pabrėždavo būtent lietuviškąją tapatybę ir ne tik kaip literatas, bet ir kaip lietuvių diplomatas. Toliau skaityti „Lietuvos ir Prancūzijos poetas, filosofas, diplomatas ir pranašas Oskaras Milašius“

„Info ekspresas“ nuo šiol – tik internete

Parengė Jolanta Matuzaitė 


Jungtinės Karalystės lietuvių nuo birželio mėnesio nebepasieks laikraštis „Info ekspresas“. Kaip pranešė leidinio redakcija, ligšiol spausdintą informaciją skaitytojai dabar ras tik interneto svetainėje. 2010 metais Londone pradėtas leisti gyvenimo būdo žurnalas, o nuo 2014 metų  laikraštis rašė apie lietuvių bendruomenės gyvenimą, spausdino straipsnius socialinės ir finansų politikos, verslo klausimais. Per 7 gyvavimo metus skaitytoją pasiekė 56 leidinio numeriai.

Gegužės 22 d. : renginys „Metai“ bibliotekoje: gegužė“

Pasitikime 53-iąjį „Poezijos pavasarį“ su naujausiu „Metų“ numeriu!

Nacionalinė biblioteka ir Lietuvos rašytojų sąjunga kviečia į mėnraščio „Metai“ gegužės numerio pristatymą. Naujausiame numeryje – pokalbis su šių metų „Poezijos pavasario“ laureatu Tomu Venclova, dar niekur nepublikuoti, specialiai „Metams“ išversti šiųmečio „Poezijos pavasario almanacho“ užsienio svečių eilėraščiai. Šį kartą ciklo „Metai“ bibliotekoje“ renginyje dalyvauja Daina Opolskaitė, Mantas Balakauskas, Saulius Vasiliauskas, Regimantas Tamošaitis ir žurnalo vyriausiasis redaktorius Antanas Šimkus.

Sekite renginio naujienas „Facebook“ paskyroje ›

Baigiamieji projekto „Pokalbiai apie emigraciją 2“ debatai

Gegužės 17 d. Lietuvos nacionalinėje Martyno Mažvydo bibliotekoje įvyko gimnazistų debatai „Emigracija – būtinybė?!“, kuriuos moderavo verslo teisės advokatas Linas Sabaliauskas, Baltijos šalių advokatų kontorų grupės „Triniti“ vadovaujantysis partneris Lietuvoje. Šie debatai buvo baigiamasis Nacionalinės bibliotekos vykdomo edukacinių renginių ciklo moksleiviams „Pokalbiai apie emigraciją 2“ renginys, į kurį susirinko rudenį prasidėjusiame projekte dalyvavę moksleiviai iš Utenos apskrities gimnazijų.

Antroje baigiamojo renginio dalyje gimnazistus aplankė užsienyje užaugęs muzikantas Jurgis Didžiulis ir projekto dalyviams pristatė savo dokumentinį filmą „ToBeLT. Kartu Amerikoje“ apie Jungtinių Amerikos Valstijų Rytų pakrantės lietuvių bendruomenes. Filmo kūrėjai per muziką ir humorą kelia klausimą, ką šiandien reiškia būti lietuviu Amerikoje. Kas tie išeiviai – išdavikai ar savų atstumtieji? Kokia yra Lietuva už Atlanto?

„Pokalbiai apie emigraciją 2“ – tai Nacionalinės bibliotekos edukacinių renginių ciklas, kuriuo siekta plėsti mokinių žinias apie emigraciją, taip prisidedant prie jaunimo pilietiškumo ugdymo, tautinės savivokos puoselėjimo. Projektas gimė 2015 m. ir vyko Ukmergės Antano Smetonos gimnazijoje. Sėkmingą pirmąjį projektą lydėjo platesnio masto projektas „Pokalbiai apie emigraciją 2“. Jis apėmė penkias Utenos apskrities gimnazijas: Zarasų „Ąžuolo“, Ignalinos, Molėtų, Anykščių Jono Biliūno ir Utenos Dauniškio. Kiekvienoje gimnazijoje 20 moksleivių grupės klausėsi Vytauto Didžiojo universiteto Lietuvių išeivijos instituto mokslo darbuotojų parengtų paskaitų apie lietuvių diasporos istoriją, kūrybinėse dirbtuvėse susipažino su sakytinės istorijos metodu, mokėsi daryti interviu, nes kiekvienas projekto dalyvis gavo užduotį parengti po du interviu su emigravusiais tautiečiais. Projektui pasibaigus, ši sakytinės istorijos medžiaga bus atiduota saugoti Molėtų, Anykščių, Zarasų, Ignalinos ir Utenos viešosioms bibliotekoms. Be to, gimnazistų sukauptą medžiagą analizuos Vytauto Didžiojo universiteto mokslininkai.

Baigiamojo renginio nuotraukos >> 

Debatų įrašas [VIDEO] >>